Wednesday, June 17, 2009

Skeptics Canada

Les Sceptiques du Québec


Lire le fichier PDF : Ne diffamez pas « ma » religion !

Description sommaire :

Le 26 mars 2009, le Conseil des droits de l’homme de
l’ONU adoptait une résolution condamnant la diffamation des religions.
La résolution n’est heureusement pas contraignante ; elle « Souligne la nécessité de lutter efficacement contre la diffamation de toutes les religions et l’incitation à la haine religieuse, en particulier contre l’islam et les musulmans ; » (paragraphe 9, résolution 62/154). Bien qu’aucune corrélation ne soit établie, elle lie diffamation
et propos haineux envers les croyants, et se garde bien de définir « diffamation ».

http://www.sceptiques.qc.ca/assets/docs/actualites/actualites.pdf

Lord Of The Sarfields : Bruce Cockburn

Buddhist Monks

Tibetan Buddhist Monks Meditation Show How The Mind Can Affect The Body Metabolism

A clip taken from the History Channel documentary about meditation under scientific test conditions.

Tuesday, June 16, 2009

Address of Senator John F. Kennedy to the Greater Houston Ministerial Association on Separation Between Religion and State

Presidential candidate John F. Kennedys major address to a group of Protestant ministers on the religious issue. Many Protestants questioned the ability of a Roman Catholic President to make important national decisions independently of the influence of his church. Senator Kennedy answers those questions before an audience of Protestant clergy, many of whom may believe that he can not.
John F. Kennedy's Separation of Church and State Speech.
Rice Hotel, Houston, Texas - September 12, 1960

Texas Faith : How Does a Faith Adapt Without Losing its Meaning?

Monday, June 15, 2009

The Catholic Encyclopedia Vol. 6


THE CATHOLIC
ENCYCLOPEDIA

AN INTERNATIONAL WORK OF REFERENCE

ON THE CONSTITUTION, DOCTRINE,

DISCIPLINE, AND HISTORY OF THE

CATHOLIC CHURCH

EDITED BY

CHARI£S G. HERBERMANN, Ph.D., LL.D.

EDWARD A. PACE, Ph.D., D.D. CONDfe B. FALLEN, Ph.D., LL.D.

THOMAS J. SHAHAN, D.D. JOHN J. WYNNE, S.J.

ASSISTED BY NUMEROUS COLLABORATORS

FIFTEEN VOLUMES AND INDEX
VOLUME VI

SPECIAL EDITION

tmcZB THS AUSPICES OF

THE KNIGHTS OF COLUMBUS CATHOUC TRUTH COMMITTEE

Hew fforft
THE ENCYCLOPEDIA PRESS, INC

Nihil Obstat, September 1, 1909
REMY LAFORT, S.T.D.

GBNBOB

Imprimatur

•frJOHN CARDINAL FARLEY

ARCHBISHOP or NBW TOBX

Copyright, 1909
By Robert Appleton Company

Copyright 1913
By the encyclopedia PRESS, INC

Positive Atheism: Great Historical Writings

The Upanishads : Max Müller, Translator

Max Müller translation of the Upanishads; complete extexts of these key works are available here. This edition contains a dozen of the most important Upanishads, which are fundamental texts of Hinduism.

The Rig Veda : Ralph T.H. Griffith, Translator (1896)


This is the Ralph T.H. Griffith English translation of the Rig Veda. This was one of the first etexts developed for this site. Each page of this is cross-linked with the Sanskrit text of the Rig Veda. Both this and the Sanskrit Rig Veda require browser support for Unicode.

Le Coran Traduction d'André Chouraqui

La version du Qur’ân que nous publions fait suite aux traductions que nous avons présenté de la Bible hébraïque, des textes deutérocanoniques et du Nouveau Testament (La Bible, traduite et présentée par André Chouraqui, Desclée de Brouwer, 26 vol., 1972-1977; 1 vol. 1985; Un pacte neuf, Brépols, 1984; L’Univers de la Bible, 10 tomes, Brépols-Lidis, 1982-1985). Elle s’inspire d’une même problématique de la traduction, d’un même esprit d’ouverture et des mêmes méthodes, d’autant plus nécessaires ici du fait, Régis Blachère le souligne, « du désarroi du lecteur non-arabisant » devant les traductions habituelles de ce texte (Régis Blachère: Introduction au Coran, Paris, 1977, pp. 274-277).

Toute traduction est ainsi problématique dans son essence même, et plus particulièrement celle du Qur’ân, texte « descendu des ciels », révélé par Allah ou par l’entremise d’un archange, Gabriel-Djibrîl. Par surcroît, dès les origines, du temps de Mûhammad, personne n’eût jamais imaginé la possibilité d’annoncer le Qur’ân dans une autre langue qu’en « arabe distinct ».

Bible Traduction d'André Chouraqui

Source intarissable d'une communication universelle, fondatrice de trois religions qui se réclament de son Dieu, la Bible appartient au patrimoine culturel de l'humanité. La Lecture décloisonnée que nous en donnons ici, pour la Bible hébraïque, suit l'ordre des livres tel qu'il est déféni par les massorètes et qu'il figure dans la dernière édition de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart 1967/77).

André Chouraqui



To learn about André Chouraqui :

http://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Chouraqui

The Holy Qur'an

Enemies Become Best Of Friends